Скачать Берков В. П. - Исландско-русский словарь

(Исландский язык) Берков В. П. - Исландско-русский словарь [1962, EXE, DjVu, ISL / RUS] скачать торрент бесплатно [246.4 MB]

  • Автор: В. П. Берков и А. Бедварссон
  • Формат: EXE, DJVU
  • Содержит около 35 000 слов и фраз, включая термины флоры и фауны с латинскими названиями, подходит для серьёзной работы с исландским языком
  • Поиск: Через встроенный поисковик программы, удобен для точного поиска слов, но не для простого пролистывания страниц

Исландско-русский словарь Беркова - это не просто набор слов. Это целый массив из 35 000 слов и фраз, которые реально встречаются в исландском языке. Словарь включает не только обычные слова, но и терминологию по флоре и фауне Исландии. При этом для растений и животных указаны латинские названия, что может быть полезно, если нужно точное определение.

Словарь выглядит как отсканированные страницы, и чтобы найти нужное слово, приходится вводить его в поиск программы. Это не удобно, если хочется пролистывать как обычную книгу, но поиск работает достаточно точно, если знаешь, что ищешь.

Таблица примера содержания

Исландское слово
Перевод на русский
Латинское название (для природы)
hrafn
ворон
Corvus corax
fjall
гора
-
lax
лосось
Salmo salar

Словарь тяжеловат для повседневного использования, но если вы изучаете исландский или готовите тексты, он реально полезен.

Похожий софт

Есть несколько других словарей и программ, которые могут напомнить по функционалу этот:

  • Исландско-английский словарь онлайн. Здесь слова легче искать, есть переводы и примеры предложений. Зато нет русских соответствий, и терминология флоры/фауны ограничена.
  • Мобильные приложения для перевода с исландского. Обычно работают быстро и удобно, но слов меньше и сложные фразы не всегда находят.
  • PDF-словарь с поиском. Можно быстро найти слово, но структура часто запутана, и Latin-имена редко есть.

Что понравилось по сравнению с другими:

  • Содержит очень много слов и фраз.
  • Есть термины флоры и фауны с латинскими названиями.
  • Русский перевод сразу под рукой.

Что не понравилось:

  • Не очень удобно искать слова без привычки работать с EXE-версией.
  • Отсканированные страницы тяжелые для чтения.
  • Нет примеров использования слов в контексте, как в онлайн-словарях.

Это словарь для тех, кто реально будет работать с исландским и готов мириться с устаревшим форматом. Для быстрой проверки отдельных слов проще пользоваться онлайн-словари или мобильными приложениями.

F.A.Q.

Проблема с поиском слов

Иногда поиск в EXE-программе не находит слова, даже если они есть в словаре. Решение: Проверяйте правильность ввода исландских букв, особенно с диакритикой. Можно попробовать писать слово в разных формах, если точно не знаете написание.

Медленная работа программы

Словарь открывается долго, а поиск занимает время, особенно на старых компьютерах. Решение: Отключите фоновые приложения и закрывайте лишние окна. Используйте более лёгкую версию DJVU, если есть возможность.

Неудобное чтение отсканированных страниц

Тексты в виде сканов трудно пролистывать и читать, особенно если нужен контекст слова. Решение: Используйте поиск по слову вместо ручного пролистывания. Для больших текстов можно конвертировать страницы в PDF и использовать функции быстрого поиска.

Отсутствие примеров использования слов

Словарь даёт перевод слова, но не показывает, как его применять в предложении. Решение: Дополняйте словарь другими ресурсами, где есть примеры предложений, или проверяйте слова в текстах на исландском.

Хороший софт? Сделай репост!
  • Добавить ВКонтакте заметку об этой странице
  • Мой Мир
  • Одноклассники